Bezpieczne zakupy
Idosell security badge
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur
Orteza kolana Rebound DUAL Ossur

Orteza kolana Rebound DUAL Ossur

  • Niestandardowa orteza Rebound DUAL jest idealna do stosowania przy aktywności o zróżnicowanym natężeniu ruchu, jak również do uprawiania sportów ślizgowych.
Rozmiar
3 300,00 PLN
brutto / szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
z
Produkt dostępny
Produkt dostępny
Bezpieczne zakupy

Niestandardowa orteza Rebound DUAL stanowi wszechstronne, wygodne i niezawodne usztywnienie, umożliwiające skuteczną stabilizację więzadeł, również w przypadku niestabilności stawu w chorobie zwyrodnieniowej. Idealna do stosowania przy aktywności o zróżnicowanym natężeniu ruchu, jak również do uprawiania sportów ślizgowych.

Wyrób przeznaczony jest do zewnętrznego podparcia lub stabilizacji stawu kolanowego . Wyrób musi być montowany wyłącznie przez personel medyczny.

Wskazania do stosowania:

  • ACL, MCL, LCL, PCL i niestabilności złożone.
  • Dolegliwości wymagające jednoprzedziałowej kontroli obciążenia (konfiguracja obejmująca suwak Acculign).

Brak znanych przeciwwskazań.

Ostrzeżenia i środki ostrożności:

  • Używanie wyrobu może zwiększyć ryzyko zakrzepicy żył głębokich i zatorowości płucnej.

Pacjent powinien przestać korzystać z wyrobu i skontaktować się z pracownikiem opieki zdrowotnej:

  • jeśli nastąpiła zmiana lub utrata funkcjonalności wyrobu lub wyrób wykazuje oznaki uszkodzenia lub zużycia utrudniające jego normalne funkcjonowanie.

  • jeśli podczas użytkowania wyrobu występuje ból, podrażnienie skóry lub nietypowa reakcja.

    Wyrób jest przeznaczony do wielokrotnego użycia przez jednego pacjenta. Ten wyrób jest wyłącznie ortezą wspomagającą i nie służy do ochrony przed urazami ani jej nie gwarantuje.

  •  

INSTRUKCJA DOPASOWYWANIA

Podczas wykonywania poniższych instrukcji należy odnosić się do rysunku poglądowego w celu zlokalizowania wymienionych w tekście elementów (Rys. 1).

Zakładanie wyrobu

  1. Odpiąć wszystkie tylne pasy wyrobu (Rys. 2).

  2. Zgiąć kolano pod kątem 90°, umieścić stopę płasko na podłodze.

    a wyrób umieścić na nodze tak, aby rzepka znajdowała się pośrodku

    między podkładkami kłykciowymi (A) (Rys. 2).

Zapewnić prawidłowe ułożenie wyrobu na nodze:

• Pozycjonowanie wysokości: ustawić środek zawiasu (B) nieco powyżej środka rzepki (Rys. 3).

  1. Wyrób jest wstępnie zmontowany ze średnimi podkładkami kłykciowymi. W zestawie z wyrobem znajdują się również cienkie
    i grube podkładki kłykciowe, a także podkładka na rzep. Użyć dowolnej kombinacji podkładek kłykciowych i podkładek, aby poszerzyć lub zawęzić szerokość wyrobu w kolanie.

  2. Dostarczone klinowe podkładki piszczelowe można umieścić między wkładką a stelażem wyrobu, aby ułożyć dopasowanie wokół kości piszczelowej. Można ich również użyć do ustawienia środka zawiasu nieco do przodu lub usunąć, aby ustawić zawias dalej do tyłu.

Zapiąć pasy w następującej kolejności. Uwaga: wszystkie pasy można przyciąć i/lub dopasować do długości.

  1. Najpierw założyć dolny pas krzyżowy (C), znajdujący się bezpośrednio pod kolanem (Rys. 4). Ten pas znajduje się nad mięśniem łydki
    i pomaga w prawidłowym ustawieniu wyrobu, ponieważ pomaga
    w stworzeniu kontaktu wyrobu z kością, niezbędnego do utrzymania wyrobu na miejscu.

  2. Następnie, dokładnie przymocować dolny pas (D), wsuwając go przez pierścienie d-ring.

  1. Kontynuować z górnym pasem krzyżowym (E), umieszczonym tuż nad kolanem, a następnie zamocować górny pas (F).
    Uwaga: zbyt mocne zaciśnięcie dwóch górnych pasów może spowodować migrację wyrobu.

  2. Na koniec dokładnie zapiąć przedni pas piszczelowy (G) (Rys. 5).

  • Jeśli stelaż wyrobu jest zanadto przesunięty do przodu, poluzować pas przedniej części kości piszczelowej i napiąć dolny pas krzyżowy i pas dolny.

  • Jeśli stelaż wyrobu jest zanadto przesunięty do tyłu, poluzować dolny pas krzyżowy i pas dolny oraz napiąć pas kontrolujący przednią część kości piszczelowej.

    Regulacja kształtowania wyrobu

    Wyrób można dostosować do indywidualnej anatomii. Użyć giętarki, aby uformować na zimno stelaż z aluminium lotniczego i dopasować go do różnych kształtów uda i łydki.

    Jak wymienić lub przenieść pierścienie D-ring nadające się do samodzielnej obsługi
    Pierścienie d-ring można przenosić z konfiguracji wewnętrznej na zewnętrzną lub wymienić je w przypadku uszkodzenia.

    Przenoszenie pierścienia d-ring z konfiguracji wewnętrznej na zewnętrzną:

  1. Usunąć pas z pierścienia d-ring.

  2. Zgiąć pierścień d-ring zamocowany po wewnętrznej stronie wyrobu. Nacisnąć go do wewnątrz, aby zwolnić zamek kluczykowy i zwolnić pierścień z zaczepu (Rys. 6).

  3. Przymocować pierścień d-ring do wyrobu w konfiguracji zewnętrznej, wciskając zamek kluczykowy na zaczep. Przesuwać pierścień d-ring na miejsce do jego zatrzaśnięcia. Wcięcie zamka kluczykowego powinno być skierowane do góry (Rys. 7).

  4. Ponownie zamocować pasek. W razie potrzeby powtórzyć czynności dla innych pierścieni d-ring.

Dostosowywanie wysokości wyrobu

Wyrób można dostosować do indywidualnych wymogów w zakresie wysokości:

  1. Należy poluzować śruby po obu stronach stelaża górnego (H)
    i pociągnąć stelaż do góry poprzez przyłożenie stałej siły
    (Rys. 8). Należy się upewnić, że wyrób jest prawidłowo ustawiony, sprawdzając, czy oba zawiasy są w tej samej pozycji na ramieniu przyśrodkowym
    i bocznym (I).

  2. Po regulacji należy dokręcić śruby, tak aby noszenie wyrobu było komfortowe.

Dostosowywanie wyrobu do zniekształceń szpotawych/koślawych

Wyrób można dostosować do indywidualnych zniekształceń szpotawych lub koślawych, zmniejszając obciążenie przedziału przyśrodkowego lub bocznego.

  1. Należy poluzować śruby po odpowiedniej stronie wyrobu i przesunąć górny stelaż (H) do właściwej pozycji poprzez przyłożenie stałej siły.

  2. Aby zmniejszyć obciążenie przedziału przyśrodkowego, należy dostosować stelaż górny przyśrodkowy (I). Aby zmniejszyć obciążenie przedziału bocznego należy dostosować stelaż górny boczny. Na prowadnicy znajduje się skala z oznaczeniami, dzięki której można zwiększyć lub zmniejszyć oddziaływanie ortezy w kierunku szpotawym lub koślawym (Rys. 8). Skala z oznaczeniami nie odnosi się do stopnia

zmniejszenia obciążenia i należy ją stosować orientacyjnie.

  1. Na końcu należy ponownie dokręcić śruby, tak aby noszenie ortezy było komfortowe (zalecany moment obrotowy: 3 cale-funty/0,34 Nm).

  2. Wszelkie regulacje powinny być zlecane przez wykwalifikowany

    personel medyczny w oparciu o poziom komfortu pacjenta. Po każdej regulacji wyrobu wykwalifikowany personel medyczny powinien zanotować oznaczenie, aby rejestrować postęp.

Regulacja zakresu ruchu (ang. Range of Motion, ROM)

Zawiasy wyrobu są wyposażone w ograniczniki wyprostu 0°. W razie potrzeby zakres ruchu można regulować za pomocą zestawów ogranicznika wyprostu i ogranicznika zgięcia.

  1. Unieść i obrócić zaczep o 90° (Rys. 9).

  2. W razie potrzeby usunąć istniejący ogranicznik, pociągając dolną krawędź zamocowanego ogranicznika (Rys. 10).

  3. Włożyć odpowiedni ogranicznik wyprostu lub zgięcia z numerem skierowanym w przeciwną stronę do nogi (Rys. 11).

  4. Przywrócić zaczep do pozycji wyjściowej i przycisnąć, aby go zablokować (Rys. 12).

  5. Wykonać tę samą procedurę, aby zmienić dodatkowe ograniczniki i powtórzyć la przeciwległego zawiasu.

Mocowanie pasa PCL

Zestaw PCL został zaprojektowany, aby przeciwdziałać tylnemu podwichnięciu kości piszczelowej. Przyciąć i wyregulować pas PCL w celu prawidłowego dopasowania.
Mocowanie pasa PCL:

  1. Zanotować oznaczenie wysokości na przyśrodkowym i bocznym ramieniu zawiasu (H).

  2. Usunąć zapięcie na rzep, aby uzyskać dostęp do połączenia.

  3. Usunąć śruby zawiasu Acculign (J) i usunąć pierścień d-ring zawiasu Acculign.

  4. Ustawić odpowiednio pierścień d-ring zawiasu Acculign więzadła krzyżowego tylnego i umieścić wkłady zawiasów Acculign więzadła krzyżowego tylnego częścią uniesioną we wnęce.

  5. Ustawić stelaż w pozycji wyjściowej na ramionach zawiasów.

  6. Dokręcić śruby zawiasu Acculign i ponownie założyć zapięcie na rzep.

  7. Zamocować pas więzadła krzyżowego tylnego.

Zdejmowanie wyrobu

  1. Usiąść i zgiąć kolano pod kątem 80° i umieścić stopę płasko na podłodze.

  2. Odpiąć wszystkie tylne paski wyrobu i przymocować paski z powrotem

    do siebie. Ułatwi to zakładanie wyrobu następnym razem, a także wydłuży żywotność pasków.

Akcesoria i części zamienne

Listę dostępnych części zamiennych lub akcesoriów można znaleźć w katalogu wyrobów firmy Össur.

Mycie wyrobu po wyjęciu miękkich elementów pozwala na dokładniejsze czyszczenie.

  • Wyprać ręcznie,stosując łagodny środek piorący i dokładnie wypłukać. 49
  • Suszyć na powietrzu.
  • Uwaga: nie prać w pralce, nie suszyć w suszarce bębnowej, nie prasować, nie wybielać ani nie stosować płynu do zmiękczania tkanin.
  • Uwaga: nie dopuścić do kontaktu ze słoną lub chlorowaną wodą. W przypadku takiego kontaktu spłukać słodką wodą i wysuszyć na powietrzu.
  • Zawias: Usunąć ciała obce (np. brud lub trawę) i przemyć słodką wodą. • Nie rozmontowywać zawiasu.

Urządzenie i opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.

Firma Össur nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy:

  • konserwacja wyrobu nie jest przeprowadzana zgodnie z instrukcją użytkowania;

  • do montażu wyrobu używa się części innych producentów;

  • wyrób używany jest niezgodnie z zalecanymi warunkami użytkowania, niezgodnie z przeznaczeniem lub w środowisku innym niż zalecane.

Marka
Symbol
B-242
To jest wyrób medyczny
Używaj go zgodnie z instrukcją stosowania lub etykietą.
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
RozmiarPomiar przy użyciu suwmiarki: bocznie-przyśrodkowo na wysokości stawu przy standardowym obciążeniuObwód uda 15 od środka rzepki
XS Lewa3-3.5" (7.6-8.9 cm)15-16.5" (38.1-41.9 cm)
XS Prawa3-3.5" (7.6-8.9 cm)15-16.5" (38.1-41.9 cm)
S Lewa3.5-4" (8.9-10.2 cm)16.5-18.5" (41.9-47 cm)
S prawa3.5-4" (8.9-10.2 cm)16.5-18.5" (41.9-47 cm)
M Lewa4-4.5" (10.2-11.4 cm)18.5-20.5" (47-52.1 cm)
M Prawa4-4.5" (10.2-11.4 cm)18.5-20.5" (47-52.1 cm)
L Lewa4.5-5" (11.4-12.7cm)20.5"-22.5" (52.1-57.2 cm)
L Prawa4.5-5" (11.4-12.7cm)20.5"-22.5" (52.1-57.2 cm)
XL Lewa5-5.5" (12.7-14cm)22.5"-24.5" (57.2-62.2 cm)
XL Prawa5-5.5" (12.7-14cm)22.5"-24.5" (57.2-62.2 cm)
XXL Lewa5.5-6" (14-15.2cm)24.5"-27.5" (62.2-69.9 cm)
XXL Prawa5.5-6" (14-15.2cm)24.5"-27.5" (62.2-69.9 cm)
XXXL Lewa6-6.5" (15.2 – 16.5 cm)27.5"-30" (69.9-76 cm)
XXXL Prawa6-6.5" (15.2 – 16.5 cm)27.5"-30" (69.9-76 cm)
pixel