- Niestandardowa orteza Rebound DUAL jest idealna do stosowania przy aktywności o zróżnicowanym natężeniu ruchu, jak również do uprawiania sportów ślizgowych.
Niestandardowa orteza Rebound DUAL stanowi wszechstronne, wygodne i niezawodne usztywnienie, umożliwiające skuteczną stabilizację więzadeł, również w przypadku niestabilności stawu w chorobie zwyrodnieniowej. Idealna do stosowania przy aktywności o zróżnicowanym natężeniu ruchu, jak również do uprawiania sportów ślizgowych.
Wyrób przeznaczony jest do zewnętrznego podparcia lub stabilizacji stawu kolanowego . Wyrób musi być montowany wyłącznie przez personel medyczny.
Wskazania do stosowania:
- ACL, MCL, LCL, PCL i niestabilności złożone.
- Dolegliwości wymagające jednoprzedziałowej kontroli obciążenia (konfiguracja obejmująca suwak Acculign).
Brak znanych przeciwwskazań.
Ostrzeżenia i środki ostrożności:
- Używanie wyrobu może zwiększyć ryzyko zakrzepicy żył głębokich i zatorowości płucnej.
Pacjent powinien przestać korzystać z wyrobu i skontaktować się z pracownikiem opieki zdrowotnej:
-
jeśli nastąpiła zmiana lub utrata funkcjonalności wyrobu lub wyrób wykazuje oznaki uszkodzenia lub zużycia utrudniające jego normalne funkcjonowanie.
-
jeśli podczas użytkowania wyrobu występuje ból, podrażnienie skóry lub nietypowa reakcja.
Wyrób jest przeznaczony do wielokrotnego użycia przez jednego pacjenta. Ten wyrób jest wyłącznie ortezą wspomagającą i nie służy do ochrony przed urazami ani jej nie gwarantuje.
-
INSTRUKCJA DOPASOWYWANIA
Podczas wykonywania poniższych instrukcji należy odnosić się do rysunku poglądowego w celu zlokalizowania wymienionych w tekście elementów (Rys. 1).
Zakładanie wyrobu
-
Odpiąć wszystkie tylne pasy wyrobu (Rys. 2).
-
Zgiąć kolano pod kątem 90°, umieścić stopę płasko na podłodze.
a wyrób umieścić na nodze tak, aby rzepka znajdowała się pośrodku
między podkładkami kłykciowymi (A) (Rys. 2).
Zapewnić prawidłowe ułożenie wyrobu na nodze:
• Pozycjonowanie wysokości: ustawić środek zawiasu (B) nieco powyżej środka rzepki (Rys. 3).
-
Wyrób jest wstępnie zmontowany ze średnimi podkładkami kłykciowymi. W zestawie z wyrobem znajdują się również cienkie
i grube podkładki kłykciowe, a także podkładka na rzep. Użyć dowolnej kombinacji podkładek kłykciowych i podkładek, aby poszerzyć lub zawęzić szerokość wyrobu w kolanie. -
Dostarczone klinowe podkładki piszczelowe można umieścić między wkładką a stelażem wyrobu, aby ułożyć dopasowanie wokół kości piszczelowej. Można ich również użyć do ustawienia środka zawiasu nieco do przodu lub usunąć, aby ustawić zawias dalej do tyłu.
Zapiąć pasy w następującej kolejności. Uwaga: wszystkie pasy można przyciąć i/lub dopasować do długości.
-
Najpierw założyć dolny pas krzyżowy (C), znajdujący się bezpośrednio pod kolanem (Rys. 4). Ten pas znajduje się nad mięśniem łydki
i pomaga w prawidłowym ustawieniu wyrobu, ponieważ pomaga
w stworzeniu kontaktu wyrobu z kością, niezbędnego do utrzymania wyrobu na miejscu. -
Następnie, dokładnie przymocować dolny pas (D), wsuwając go przez pierścienie d-ring.
-
Kontynuować z górnym pasem krzyżowym (E), umieszczonym tuż nad kolanem, a następnie zamocować górny pas (F).
Uwaga: zbyt mocne zaciśnięcie dwóch górnych pasów może spowodować migrację wyrobu. -
Na koniec dokładnie zapiąć przedni pas piszczelowy (G) (Rys. 5).
-
Jeśli stelaż wyrobu jest zanadto przesunięty do przodu, poluzować pas przedniej części kości piszczelowej i napiąć dolny pas krzyżowy i pas dolny.
-
Jeśli stelaż wyrobu jest zanadto przesunięty do tyłu, poluzować dolny pas krzyżowy i pas dolny oraz napiąć pas kontrolujący przednią część kości piszczelowej.
Regulacja kształtowania wyrobu
Wyrób można dostosować do indywidualnej anatomii. Użyć giętarki, aby uformować na zimno stelaż z aluminium lotniczego i dopasować go do różnych kształtów uda i łydki.
Jak wymienić lub przenieść pierścienie D-ring nadające się do samodzielnej obsługi
Pierścienie d-ring można przenosić z konfiguracji wewnętrznej na zewnętrzną lub wymienić je w przypadku uszkodzenia.Przenoszenie pierścienia d-ring z konfiguracji wewnętrznej na zewnętrzną:
-
Usunąć pas z pierścienia d-ring.
-
Zgiąć pierścień d-ring zamocowany po wewnętrznej stronie wyrobu. Nacisnąć go do wewnątrz, aby zwolnić zamek kluczykowy i zwolnić pierścień z zaczepu (Rys. 6).
-
Przymocować pierścień d-ring do wyrobu w konfiguracji zewnętrznej, wciskając zamek kluczykowy na zaczep. Przesuwać pierścień d-ring na miejsce do jego zatrzaśnięcia. Wcięcie zamka kluczykowego powinno być skierowane do góry (Rys. 7).
-
Ponownie zamocować pasek. W razie potrzeby powtórzyć czynności dla innych pierścieni d-ring.
Dostosowywanie wysokości wyrobu
Wyrób można dostosować do indywidualnych wymogów w zakresie wysokości:
-
Należy poluzować śruby po obu stronach stelaża górnego (H)
i pociągnąć stelaż do góry poprzez przyłożenie stałej siły (Rys. 8). Należy się upewnić, że wyrób jest prawidłowo ustawiony, sprawdzając, czy oba zawiasy są w tej samej pozycji na ramieniu przyśrodkowym
i bocznym (I). -
Po regulacji należy dokręcić śruby, tak aby noszenie wyrobu było komfortowe.
Dostosowywanie wyrobu do zniekształceń szpotawych/koślawych
Wyrób można dostosować do indywidualnych zniekształceń szpotawych lub koślawych, zmniejszając obciążenie przedziału przyśrodkowego lub bocznego.
-
Należy poluzować śruby po odpowiedniej stronie wyrobu i przesunąć górny stelaż (H) do właściwej pozycji poprzez przyłożenie stałej siły.
-
Aby zmniejszyć obciążenie przedziału przyśrodkowego, należy dostosować stelaż górny przyśrodkowy (I). Aby zmniejszyć obciążenie przedziału bocznego należy dostosować stelaż górny boczny. Na prowadnicy znajduje się skala z oznaczeniami, dzięki której można zwiększyć lub zmniejszyć oddziaływanie ortezy w kierunku szpotawym lub koślawym (Rys. 8). Skala z oznaczeniami nie odnosi się do stopnia
zmniejszenia obciążenia i należy ją stosować orientacyjnie.
-
Na końcu należy ponownie dokręcić śruby, tak aby noszenie ortezy było komfortowe (zalecany moment obrotowy: 3 cale-funty/0,34 Nm).
-
Wszelkie regulacje powinny być zlecane przez wykwalifikowany
personel medyczny w oparciu o poziom komfortu pacjenta. Po każdej regulacji wyrobu wykwalifikowany personel medyczny powinien zanotować oznaczenie, aby rejestrować postęp.
Regulacja zakresu ruchu (ang. Range of Motion, ROM)
Zawiasy wyrobu są wyposażone w ograniczniki wyprostu 0°. W razie potrzeby zakres ruchu można regulować za pomocą zestawów ogranicznika wyprostu i ogranicznika zgięcia.
-
Unieść i obrócić zaczep o 90° (Rys. 9).
-
W razie potrzeby usunąć istniejący ogranicznik, pociągając dolną krawędź zamocowanego ogranicznika (Rys. 10).
-
Włożyć odpowiedni ogranicznik wyprostu lub zgięcia z numerem skierowanym w przeciwną stronę do nogi (Rys. 11).
-
Przywrócić zaczep do pozycji wyjściowej i przycisnąć, aby go zablokować (Rys. 12).
-
Wykonać tę samą procedurę, aby zmienić dodatkowe ograniczniki i powtórzyć la przeciwległego zawiasu.
Mocowanie pasa PCL
Zestaw PCL został zaprojektowany, aby przeciwdziałać tylnemu podwichnięciu kości piszczelowej. Przyciąć i wyregulować pas PCL w celu prawidłowego dopasowania.
Mocowanie pasa PCL:
-
Zanotować oznaczenie wysokości na przyśrodkowym i bocznym ramieniu zawiasu (H).
-
Usunąć zapięcie na rzep, aby uzyskać dostęp do połączenia.
-
Usunąć śruby zawiasu Acculign (J) i usunąć pierścień d-ring zawiasu Acculign.
-
Ustawić odpowiednio pierścień d-ring zawiasu Acculign więzadła krzyżowego tylnego i umieścić wkłady zawiasów Acculign więzadła krzyżowego tylnego częścią uniesioną we wnęce.
-
Ustawić stelaż w pozycji wyjściowej na ramionach zawiasów.
-
Dokręcić śruby zawiasu Acculign i ponownie założyć zapięcie na rzep.
-
Zamocować pas więzadła krzyżowego tylnego.
Zdejmowanie wyrobu
-
Usiąść i zgiąć kolano pod kątem 80° i umieścić stopę płasko na podłodze.
-
Odpiąć wszystkie tylne paski wyrobu i przymocować paski z powrotem
do siebie. Ułatwi to zakładanie wyrobu następnym razem, a także wydłuży żywotność pasków.
Akcesoria i części zamienne
Listę dostępnych części zamiennych lub akcesoriów można znaleźć w katalogu wyrobów firmy Össur.
Mycie wyrobu po wyjęciu miękkich elementów pozwala na dokładniejsze czyszczenie.
- Wyprać ręcznie,stosując łagodny środek piorący i dokładnie wypłukać. 49
- Suszyć na powietrzu.
- Uwaga: nie prać w pralce, nie suszyć w suszarce bębnowej, nie prasować, nie wybielać ani nie stosować płynu do zmiękczania tkanin.
- Uwaga: nie dopuścić do kontaktu ze słoną lub chlorowaną wodą. W przypadku takiego kontaktu spłukać słodką wodą i wysuszyć na powietrzu.
- Zawias: Usunąć ciała obce (np. brud lub trawę) i przemyć słodką wodą. • Nie rozmontowywać zawiasu.
Urządzenie i opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Firma Össur nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy:
-
konserwacja wyrobu nie jest przeprowadzana zgodnie z instrukcją użytkowania;
-
do montażu wyrobu używa się części innych producentów;
-
wyrób używany jest niezgodnie z zalecanymi warunkami użytkowania, niezgodnie z przeznaczeniem lub w środowisku innym niż zalecane.
Rozmiar | Pomiar przy użyciu suwmiarki: bocznie-przyśrodkowo na wysokości stawu przy standardowym obciążeniu | Obwód uda 15 od środka rzepki |
---|---|---|
XS Lewa | 3-3.5" (7.6-8.9 cm) | 15-16.5" (38.1-41.9 cm) |
XS Prawa | 3-3.5" (7.6-8.9 cm) | 15-16.5" (38.1-41.9 cm) |
S Lewa | 3.5-4" (8.9-10.2 cm) | 16.5-18.5" (41.9-47 cm) |
S prawa | 3.5-4" (8.9-10.2 cm) | 16.5-18.5" (41.9-47 cm) |
M Lewa | 4-4.5" (10.2-11.4 cm) | 18.5-20.5" (47-52.1 cm) |
M Prawa | 4-4.5" (10.2-11.4 cm) | 18.5-20.5" (47-52.1 cm) |
L Lewa | 4.5-5" (11.4-12.7cm) | 20.5"-22.5" (52.1-57.2 cm) |
L Prawa | 4.5-5" (11.4-12.7cm) | 20.5"-22.5" (52.1-57.2 cm) |
XL Lewa | 5-5.5" (12.7-14cm) | 22.5"-24.5" (57.2-62.2 cm) |
XL Prawa | 5-5.5" (12.7-14cm) | 22.5"-24.5" (57.2-62.2 cm) |
XXL Lewa | 5.5-6" (14-15.2cm) | 24.5"-27.5" (62.2-69.9 cm) |
XXL Prawa | 5.5-6" (14-15.2cm) | 24.5"-27.5" (62.2-69.9 cm) |
XXXL Lewa | 6-6.5" (15.2 – 16.5 cm) | 27.5"-30" (69.9-76 cm) |
XXXL Prawa | 6-6.5" (15.2 – 16.5 cm) | 27.5"-30" (69.9-76 cm) |